Kült roman dünyaya açılıyor

BAHAR ERİŞ 17 Ocak 2018 KÜLTÜR

Rus yazar Aleksandr Soljenitsin’in başyapıtı olarak nitelenen beş ciltlik Kırmızı Tekerlek (Krasnoe Koleso) İngilizceye çevriliyor. Dizinin ilk kitabı geçtiğimiz günlerde Notre Dame Üniversitesi Yayınları tarafından yayımlandı. Çeviri projesi ismini açıklamayan bir edebiyat tutkununun bağışı sayesinde gerçekleşiyor.

Rus devrimini anlatan roman Soljenitsin’in “hayatının amacı” olarak tanımlanıyor. Kitabın Rusya’nın bin yıllık monarşisinin nasıl devrildiğini anlattığını söyleyen yazarın oğlu Stephan Soljenitsin, “savaş, hapishane, kamplar, kanser ve Gulag’ın hikâyesini anlatma savaşı, bütün bunlar onu hayatının amacı olan bu kitabı yazmaktan alıkoyamadı” ifadelerini kullanıyor.

İlk cildi Marian Schwartz tarafından çevrilen kitabın ilk bölümü 1969 yılında yazılmaya başlanmış. Rus yazarın kült kitabı ilk kez tam metin olarak İngilizcede yayımlanmış olacak.

Kitapta gazete başlıkları, sokak olayları, sinematik senoryalar, tarihi özetler bulunuyor. Çarlık Rusya’sı çökerken 100’den çok insanın yaşadıklarını anlatan roman pek çok uzman tarafından Anna Karenina ve Doktor Jivago gibi Rus edebiyatının başyapıtları arasında değerlendiriliyor.

Kırmızı Tekerlek‘in Türkçe çevirisi de bulunmuyor. Soljenitsin’in Türkçede bugüne kadar aralarında İvan Deniseviç’in Bir Günü, Gulag Takımadaları, Kanser Koğuşu ve İlk Çember‘in de bulunduğu pek çok kitabı yayımlandı.

Takip Et Google Haberler
Takip Et Instagram
WP2Social Auto Publish Powered By : XYZScripts.com